您的位置:首页 > 资讯攻略 > 《灌篮高手主题曲<直到世界的尽头>日语歌词》

《灌篮高手主题曲<直到世界的尽头>日语歌词》

2024-11-13 13:28:04

灌篮高手中的歌曲《直到世界的尽头》日语歌词

《灌篮高手主题曲<直到世界的尽头>日语歌词》 1

大都会に 仆はもう一人で

《灌篮高手主题曲<直到世界的尽头>日语歌词》 2

(在大都会中 我独自一人)

《灌篮高手主题曲<直到世界的尽头>日语歌词》 3

投げ舍てられた 空カンのようだ

(好似空罐一样被抛弃了)

互いのすべてを 知りつくすまでが

(虽然已经清楚地了解对方)

爱ならば いっそ 永久(とわ)に眠ろうか…

(但若我们之间存有爱 不如永远地长眠吧)

世界が终わるまでは 离れる事もない

(当世界终结之时 我们便不会分开)

そう愿っていた 几千の夜と

(我总是这么想 在几千个夜晚里)

戻らない时だけが 何故辉いては

(但最终只剩下不再复返的时间 连光辉也变得暗淡)

やつれ切った 心までも 壊す…

(内心也被破损...)

はかなき想い… このTragedy Night

(无限的思念... 在这伤郁的夜晚)

そし人は 形(こたえ)を求めて

(人们在这里寻找答案

かけがえのない 何かを失う

(究竟是遗失了什么不可代替的)

欲望だらけの 街じゃ 夜空の

(在这个充满欲望的街道里)

星屑も 仆らを 灯せない

(夜空的星屑也不再照耀我们)

世界が终る前に 闻かせておくれよ

(在世界终结之前 请听我说啊)

満开の花が 似合いのCatastrophe

(盛开的花 与这个悲惨的结局非常相衬)

谁もが望みながら 永远を信じない

(谁会在一边期望之时 不相信未来

…なのに きっと 明日を梦见てる

(然而到了明天 他们也会一直追逐梦想)

はかなき日々と このTragedy Night

(无限的日子 在这个悲伤的夜晚)

世界が终わるまでは 离れる事もない

(当世界终结之时 我们便不会分开)

そう愿っていた 几千の夜と

(我总是这么想 在几千个夜晚里)

戻らない时だけが 何故辉いては

(但最终只剩下不再复返的时间 连光辉也变得暗淡)

やつれ切った 心までも 壊す…

(内心也被破损...)

はかなき想い… このTragedy Night

(无限的思念... 在这个悲伤的夜晚)

(间奏)

大都会に 仆はもう一人で

(在大都会中 我独自一人)

投げ舍てられた 空カンのようだ

(好似空罐一样被抛弃了)

互いのすべてを 知りつくすまでが

(虽然已经清楚地了解对方)

爱ならば いっそ 永久(とわ)に眠ろうか…

(但若我们之间存有爱 不如永远地长眠吧)

世界が终わるまでは 离れる事もない

(当世界终结之时 我们便不会分开)

そう愿っていた 几千の夜と

(我总是这么想 在几千个夜晚里)

戻らない时だけが 何故辉いては

(但最终只剩下不再复返的时间 连光辉也变得暗淡)

やつれ切った 心までも 壊す…

(内心也被破损...)

はかなき想い… このTragedy Night

(无限的思念... 在这个悲伤的夜晚)

(尾声)

世界が终わるまでは 离れる事もない

(当世界终结之时 我们便不会分开)

そう愿っていた 几千の夜と

(我总是这么想 在几千个夜晚里)

戻らない时だけが 何故辉いては

(但最终只剩下不再复返的时间 连光辉也变得暗淡)

やつれ切った 心までも 壊す…

(内心也被破损...)

はかなき想い… このTragedy Night

(无限的思念... 在这个悲伤的夜晚)

《直到世界尽头》(世界が终わるまでは…)是日本摇滚乐队WANDS的一支单曲,由上杉升作词,织田哲郎作曲,叶山たけし编曲。这首歌曲发行于1994年6月8日,后来被收入WANDS的第四张专辑《PIECE OF MY SOUL》(1995年)中。它也是日本朝日电视台动画《灌篮高手》第二期(25-49集)的片尾曲,很多网友认为该曲是为剧中人物三井寿创作的主题

相关下载